반응형 분류 전체보기23 어떤 사람이 '빈정상하게' 했을 때, 영어로는?! 왠지 대화하다 보면, 화내기는 애매하지만 '빈정상한다'는 느낌이 들 때가 있는데요. 이럴 때 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? He/she was nitpicking 그/그녀는 트집을 잡고 있었다 (예문) "I just cleaned the entire house, but he was nitpicking about one missed spot." "집 전체를 청소했을 뿐인데, 그는 놓친 부분을 트집잡았습니다." "She always finds something to complain about; it feels like she's always nitpicking." "그녀는 항상 불평할 것을 발견합니다. 그녀는 항상 트집을 잡는 것 같습니다." "I did my best on the project, bu.. 2023. 9. 10. "눈 깜짝할 사이에 시간이 흘렀어!" 영어로는 어떻게 표현할까? 무엇인가에 집중하다보면, 시간이 순식간에 가버리곤 합니다. 이럴 때, 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? Time flew by 시간이 빨리 지나갔다 (예문) "I was so engrossed in the book that time just flew by." "저는 책에 너무 몰두해서 시간이 금방 지나갔어요." "We were having so much fun at the party that time flew by." "우리는 파티에서 너무 재미있어서 시간이 빨리 지나갔어요." "I can't believe the semester is over; time really flew by." "학기가 끝났다는 것이 믿기지 않아요. 시간이 정말 빨리 지나갔어요." * 유사 표현 : "Time flies when.. 2023. 9. 9. "정말 안 맞아" 영어로는 어떻게 표현할까? 어떤 사람과는 노력하지 않아도 잘 어울리게 되는데, 아무리 노력해도 잘 지내기 힘든 사람이 있죠. 이럴 때, 영어로는 어떻게 표현할까요? We don't click 잘 맞지 않아, 잘 어울리지 않아 (예문) "I've tried to be friends with her, but we just don't click." "저는 그녀와 친구가 되려고 노력했지만, 우리는 그냥 잘 안 맞아." "I had to request a different project partner; we just didn't click." "다른 프로젝트 파트너에게 요청해야 했습니다. 우리는 그냥 잘 맞지 않아요." "Sometimes you meet someone and realize you don't click; that's oka.. 2023. 9. 8. "신경쓰지 마" 영어로 어떻게 표현할까? 종종 심기를 건드리는 사람이나 상황이 생기기 마련인데요. 이럴 때, 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? Don't mind them 그들은 신경 쓰지 마 (예문) "Don't mind them; they're always negative about everything." "그들을 신경 쓰지 마세요. 그들은 항상 모든 것에 대해 부정적입니다." "If someone is gossiping about you, just don't mind them." "누군가가 당신에 대해 험담하고 있다면, 그들은 신경 쓰지 마세요." "Don't mind them; they're just jealous of your success." "그들은 신경 쓰지 마세요. 그들은 단지 당신의 성공을 질투하고 있을 뿐입니다." * 유사.. 2023. 9. 7. 이전 1 2 3 4 ··· 6 다음 반응형